Poetry Translator

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on linkedin
This funny game explores communication and increases comfort in front of groups.

Instructions: 

  • Make sure the group understands that gibberish is a made-up language of meaningless sounds accompanied by gestures. Demonstrate speaking in gibberish.
  • Speaking in gibberish can be intimidating, so begin with a warmup by breaking into groups of 3. One person is the director and the other two carry on a conversation. When the director says, “Go,” the conversation begins in English or another intact language. When the director says, “Switch,” the pair switches to speaking in gibberish. When the director again says, “Switch,” the pair moves back to English. Switch back and forth several times.
  • Switch positions, so that the director has a chance to practice speaking in gibberish.
  • Bring the whole group together and ask for two volunteers, (A) and (B).
    • (A) is a foreign language poet, whose language is gibberish.
    • (B) is a translator who is fluent in both gibberish and your local language.
    • (A) spontaneously performs their poetry in gibberish while (B) translates for the group.

Leave a Reply

BLOG Writing Sections

News: PYE updates, jobs, workshop announcements

Thought Leadership: Innovation Center publications, research, Creative Empowerment Model

Adult Learning: Stories of success using PYE facilitation practices

Impact Stories: Stories from our partners and PYE annual reports

Youth Empowerment: Camps, tips for youth work, camp youth profiles

Recent

Follow Us

Sign up for our Newsletter

By signing up here you will receive periodic emails with news, upcoming trainings, stories, and more.

You can unsubscribe at any time.